Este finde nos fuimos a dormir con la furgo a la playa, lo estaba deseando ya que me perdi el anterior de solazo y olas, por una buena causa eso si,un viajecito a Barcelona con unas amigas. Este finde fue muy diferente, el agua estaba muy fria, y no paro de llover, pero las olas estuvieron bien, derechas e izquierdas buenas.
Por la noche nos fuimos con gente de la playa a comer un "chuleton de boi" ,al restaurante "O Castro", estaba delicioso, altamente recomendado! Por la noche parecia que caia el diluvio universal,esperemos que lleguen pronto los dias primaverales de buenas olas! En un momento de tranquilidad baje a sacar unas fotos y al minuto comenzaron los chubascos otra vez asi que no era dia para fotos!
This weekend we went to sleep to the beach with the van, I was anxious because I wasn´t here the last one a really good weekend with sun and waves, for a good reason of course,a trip to Barcelona with some friends. This weekend was very different, the water was very cold, and the raining don´t stops, but the waves were good, rights and lefts.
At night we went with people from the beach to eat a "ox steak", the restaurant "O Castro", was delicious, highly recommended! At night it seemed that the "universal diluvium" was comming, hopefully spring will come soon with days of good waves! In a quiet moment I went to take some photos and in a minute showers started again so it wasn´t a day for pictures!
Esteban
Yoli
domingo, 27 de marzo de 2011
miércoles, 9 de marzo de 2011
VOLANDO/ FLYING
Esta foto me gusta mucho y ayer me olvide de ponerla. Los blancos y negros no se me dan muy bien todavia, ademas como de momento no uso photoshop, mi procesado es muy basico. Lo bueno es que con esta materia prima el resto viene rodado.
This picture I really like and yesterday I forgot to show you. The black and white is not my specialty yet, besides by the moment I don´t use photoshop, my processing is very basic. The best is that with this raw material the result is satisfactory.
Yiyi Obenza
This picture I really like and yesterday I forgot to show you. The black and white is not my specialty yet, besides by the moment I don´t use photoshop, my processing is very basic. The best is that with this raw material the result is satisfactory.
Yiyi Obenza
A CONTRALUZ/ BACKLIGHT
Este ha sido un dia de viento, viento y viento, aunque siempre existe un lugar donde el viento peina las olas. Las otras playas de la zona estaban fatal, pero aqui las olas no paraban.
It has been a windy day, but always exists a place where the wind comb the waves. The other beaches were in bad conditions, but here the waves don´t stop.
Estitxu
Occy
Dani
Bremon
It has been a windy day, but always exists a place where the wind comb the waves. The other beaches were in bad conditions, but here the waves don´t stop.
Estitxu
Occy
Dani
Bremon
jueves, 3 de marzo de 2011
SURFING LIFE
Este post va dedicado a Dani, ya que sale en casi todas las fotos, la verdad es que es uno de esos dias en los que abundan las olas solitarias, pero alli estaba el para cabalgarlas y yo para afotarlas.
This post is dedicated to Dani, he is in almost all the pictures, the truth is that is one of these days in what the lonely waves abound, but he was there for riding and me for taking the pictures.
This post is dedicated to Dani, he is in almost all the pictures, the truth is that is one of these days in what the lonely waves abound, but he was there for riding and me for taking the pictures.
domingo, 27 de febrero de 2011
PLAYA O MONTAÑA/ BEACH OR MOUNTAIN
Este finde nos hemos acercado a las " Rias Baixas" , ha habido de todo, playa, montaña y salida Riveira´s night .
This weekend we have gone to the " Rias Baixas", we did a lot of things, beach, mountain and going out saturday Riveira´s night.
Vistas desde la Curota
Views from la Curota
Despues de la salida nocturna cogimos unas olitas mañaneras
After going out at night we caught morning waves
Dani haciendo macros
Colores marinos
Sisters, Irene y yo
This weekend we have gone to the " Rias Baixas", we did a lot of things, beach, mountain and going out saturday Riveira´s night.
Vistas desde la Curota
Views from la Curota
Despues de la salida nocturna cogimos unas olitas mañaneras
After going out at night we caught morning waves
Dani haciendo macros
Colores marinos
Sisters, Irene y yo
sábado, 19 de febrero de 2011
RAZO
Hoy fue unos de esos dias, en que realmente lo pasas genial, porque ademas de el solecito, que aun no calentaba demasiado, estaba todo el mundo en la playa...
Today is one of these days that I really enjoy, because besides of the sun, still not very warm, all the friends were there...
Isa, Dani y Tivi
Mery
Today is one of these days that I really enjoy, because besides of the sun, still not very warm, all the friends were there...
Isa, Dani y Tivi
Mery
miércoles, 16 de febrero de 2011
THE BEST WAY OF LIFE : CLAIRE BEVILACQUA
Claire "Bevo" Bevilacqua es una surfista de " altos vuelos", es de Perth (Australia), de madre australiana y padre italiano, ha estado en lugares increibles, cogiendo las olas mas perfectas. Participa en WCT (World Champion Tour) desde el 2005 y personalmente es mi surfista favorita, en el 2009 gano en la que ella y muchos consideran la mejor ola del mundo. Contacte con ella y le pude hacer unas cuantas preguntas...
Claire "Bevo" Bevilacqua is a "high fligths" surfer, she is from Perth (Australia), her mother australian and her father italian, she has been in incredibles places, taken the most perfect waves. She participates in the WCT since 2005 and personally is my favorite surfer, in 2009 she won in which she and many consider the best wave in the world. I contacted her and I could ask her a few questions...
How did you start surfing? /¿ Como empezaste a surfear?
Which is your favorite place for surfing? /¿ Cual es tu lugar preferido para surfear?
How is it a normal day in your life?/ ¿Como es un dia normal de tu vida?
Me levanto,hago yoga, desayuno, voy a surfear, como, trabajo con mi ordenador, surfeo otra vez o voy a correr...y entonces ceno o voy a bailar, cocino para amigos...
Which were the best wave that you remember? / Cual fue la mejor ola que recuerdas?
How did you feel when you were the winner at Pipelinepro 2009?/¿ Que sentiste cuando ganaste en Pipeline pro 2009?
Could we see you in Pantin Classics 2011?/ ¿Te veremos en Pantin Classics 2011?
Claire "Bevo" Bevilacqua is a "high fligths" surfer, she is from Perth (Australia), her mother australian and her father italian, she has been in incredibles places, taken the most perfect waves. She participates in the WCT since 2005 and personally is my favorite surfer, in 2009 she won in which she and many consider the best wave in the world. I contacted her and I could ask her a few questions...
How did you start surfing? /¿ Como empezaste a surfear?
I found a surfboard in a rubbish bin next in my neighbourhood when i was skating the streets so it was just a natural progression from boogieboarding and skating.
Encontre una tabla en la basura, en mi vecindario cuando estaba patinando por la calle, realmente es una progresion natural del bodyboard y el skate.
How many years have you been surfing? /¿ Cuantos años llevas surfeando?
14 years
14 años
Which is your favorite place for surfing? /¿ Cual es tu lugar preferido para surfear?
At home in western Australia and Hawaii
En casa, la parte oeste de Australia y Hawai
Who are your sponsors? /¿ Cuales son tus sponsors?
Who are your sponsors? /¿ Cuales son tus sponsors?
Volcom, Samudra, Nixon, Kicker, Sector 9 and Freak
How is it a normal day in your life?/ ¿Como es un dia normal de tu vida?
Wake up, do yoga, eat breackfast, go surfing, eat, work on my computer, surf again or run...then eat or go dance, cook for friends...
Me levanto,hago yoga, desayuno, voy a surfear, como, trabajo con mi ordenador, surfeo otra vez o voy a correr...y entonces ceno o voy a bailar, cocino para amigos...
Do you practise another sports besides surfing?/ Haces otros deportes ademas de
surf?
surf?
Tennis, soccer, skating, bike...
Tenis, futbol, patinar, bicicleta...
Did you folow a food diet ? I know you were chosen one of the best atlethic bodies by ESPN Magazine.../ ¿ Sigues alguna dieta? Se que fuiste elegida uno de los mejores cuerpos atleticos por la revista ESPN...
I eat mostly raw and all natural organic foods, similar to italian diet...simple and never processed
Normalmente como cosas naturales y organicas, como en la dieta italiana... simple y nunca procesada
Which were the best wave that you remember? / Cual fue la mejor ola que recuerdas?
Any big ones at Pipeline
Cualquiera de las grandes en Pipeline
And the biggest wipeout?/ Y la mayor caida?
And the biggest wipeout?/ Y la mayor caida?
Pipeline too
Pipeline tambien
How did you feel when you were the winner at Pipelinepro 2009?/¿ Que sentiste cuando ganaste en Pipeline pro 2009?
I was happy because it is my favorite wave in the world
Estaba muy feliz porque es mi ola facorita en el mundo
What is the best of participating in the WCT?/¿ Que es lo mejor de participar en el WTC?
What is the best of participating in the WCT?/¿ Que es lo mejor de participar en el WTC?
Its the best job in the world and playing with my friends around the world
Es el mejor trabajo del mundo cogiendo olas con mis amigos alrededor del mundo
Could we see you in Pantin Classics 2011?/ ¿Te veremos en Pantin Classics 2011?
Yes I love Spain!
Si, me encanta España!
Thanks Claire ! We will see you at Pantin-Ferrolterra this year!
Gracias Claire! Te veremos en Pantin-Ferrolterra este año!
jueves, 10 de febrero de 2011
MIENTRAS LAS OLAS VENIAN... LA CIUDAD ERA TOMADA /WHILE THE WAVES COMMING ... THE CITY WAS TAKEN
Asi despertaba hoy el Orzan, con un bonito dia de olas y sol. Eso mismo debian estar pensando el helicoptero de la policia, y alguna que otra fragata que salia a navegar.
In this way woke up today the Orzan, with a nice day of waves and sun. This is what the police helicopter and the army ships ought to be thinking when they where making his patrol.
Jose " Kelly"
Nosfe
Pomposo
Jesus "hormiga"
Tanaka
el cazador, cazado. Por aire... Sacad la marihuana de las terrazas!!
y por mar...
Dani "surfinglife"
Jose "Kelly"
In this way woke up today the Orzan, with a nice day of waves and sun. This is what the police helicopter and the army ships ought to be thinking when they where making his patrol.
Jose " Kelly"
Nosfe
Pomposo
Jesus "hormiga"
Tanaka
el cazador, cazado. Por aire... Sacad la marihuana de las terrazas!!
y por mar...
Dani "surfinglife"
Jose "Kelly"
domingo, 6 de febrero de 2011
MATADERO
Hoy estuvimos con todos los surfistas del Matadero, pero en vez de en el pico en las rocas donde pudimos sacar estas fotos que parecen hechas desde el agua.
Today we were with all Matadero´s surfers, but rather than in the peak ,on the rocks where we could take this pictures that looks like taking from the water.
Tanaka
Triki
,
Today we were with all Matadero´s surfers, but rather than in the peak ,on the rocks where we could take this pictures that looks like taking from the water.
Tanaka
Triki
,
sábado, 5 de febrero de 2011
EN EL NORTE / IN THE NORTH
La Costa de Lugo nos ofrecio a primera hora de la mañana unas olas para longboard, mientras el pico de "al lado" despertaba para los que buscan emociones mas fuertes.
Lugo´s coast offered us in the first hour of the morning good waves for longboard, while the " nearest peak" awoke for those who seeks stronger emotions.
Isa, Estitxu y Esteban
Lugo´s coast offered us in the first hour of the morning good waves for longboard, while the " nearest peak" awoke for those who seeks stronger emotions.
Isa, Estitxu y Esteban
Suscribirse a:
Entradas (Atom)